blog




  • Watch Online / «Песме“ Алехандре Писарник: преузми фб2, читај онлајн



    О књизи: 2013 / „Књижевни водич“: „Луталица по себи...“, посвећена аргентинској песникињи Алехандри Писарник (1936–1972). „Мучење као начин постојања и начин писања“, тако филолог Борис Дубин карактерише начин живота и рада Алејандре Писарник у белешци „Приближавање неухватљивој сенци“. Избор песама А. Писарника са шпанског је превео Павел Грушко, а његов увод у песме превео је он. Одељак „Из свеске“ у преводу Наталије Ванханен. АЛЕЈАНДРА Пизарник (1936–1972, Алехандра Пизарник право име Флора Пожарник), чији је рад представљен у рубрици Књижевни водич - аргентинска песникиња, прозаиста, преводилац. Ћерка јеврејских емиграната из источне Европе - 1960–1964. живела је у Паризу и студирала на Сорбони. Писарник, добитник књижевне награде Буенос Аиреса за поезију, био је аутор низа песничких збирки и књига поетске прозе и још једног детаља који карактерише изузетну песникињу: Александру Писарник, када је студирала на Универзитету у Буенос Ајресу, на. Факултету филозофије и новинарства, комбиновала је студије са часовима познатог уметника Хуана Батле Планаса. Затим је своје песме украсила тако невероватним цртежима - чудни инструменти за мучење играју загонетке са читаоцем, позивајући читаоца у слатку муку поезије и креативности…